剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
相关影片
2026
剧情片
美国
卡拉·杨 马洛里·约翰逊 加奈儿·梦奈 斯特林·K·布朗 薇薇卡·福克斯 麦凯尔泰·威廉逊 埃里卡·亚历山大 泽维尔·米尔斯 Xavier Nealy-Davis Christina Spencer 乔赛亚·克罗斯 莉娜·克拉克 Justen Ross 朗达·约翰逊·邓茨 Mark Druhet Alisha 'LeeLah' Moore Andreius 'Dreko Tha Prophet' Moore
聚焦一对身上有烧伤疤痕的姐妹,她们被病床上的母亲要求去杀掉父亲——是他虐待妻女,把她们烧伤。两人因此踏上了一场奇特的旅程,是复仇,还是宽恕?
正片
2026
剧情片
美国
一位浪子女儿在父亲身患绝症、面临绝症诊断和来自竞争对手日益增长的压力之际,回到了家人位于农场的家中。旧伤疤再次浮现,一家人不得不面对未来的种种挑战。
正片
2026
剧情片
日本
正片
1997
剧情片
美国
正片
2025
剧情片
美国
Walter Platz Ryann Bailey Rosie Darling 威利·高尔特 James Gault Pam Eichner Melinda Yeaman Danny James Morgaine Melendez Sarah Eichner Kayli Brummer
一个患有脑瘫的小女孩一生遭受无情的欺凌,但她内心选择宽恕,寻求更高的力量。
正片
2025
剧情片
中国大陆
正片
2025
剧情片
美国,波兰
正片
正片
正片
2025
剧情片
日本
正片
2024
剧情片
印度
正片
2026
剧情片
加拿大
当一个捉鬼节目来到小镇时,格西马尼和埃蒙必须解开主持人意外被谋杀的谜团,才能让全新的灵魂得以渡过难关。
正片
2019
剧情片
印度
讲述了马图拉一位电视记者爱上一位任性女人的故事。
正片
正在热播
更多
2026
国产剧
中国大陆
推荐
第43集
2023
国产动漫
中国大陆
独家推荐
更新至第143集
2020
国产动漫
大陆
独家推荐
更新至第176集
2026
国产剧
中国大陆
独家推荐
已完结
2026
国产剧
中国大陆
独家推荐
已完结
2026
国产剧
中国大陆
独家推荐
已完结
2026
国产剧
中国大陆
推荐
已完结
2026
国产剧
中国大陆
推荐
已完结
